The song of the lipsticked woman
Here’s my musical turn:
like my lips, bloody red.
See it glow, watch it burn
on your spirits’ hot bed.
Like my lips’ crimson shade,
or like coal’s blackest hue,
so my melody’s played,
while its flames play with you.
Hear my tune, listen close.
Note the turn of my mouth.
From the ash the song rose –
now your heart’s bitten out.
Here’s my musical turn:
like my lips, bloody red.
see it glow, watch it burn
on your spirits’ hot bed.
original Hungarian by Krisztina Tóth:
A Rúzsos Nő dala
Ez a szám az enyém,
vérvörös, mint a szám
és izzik, mint a szén
lelketek parazsán
Mélyvörös, mint a szám
ez a dal, fekete
mint a tűz parazsán
szavaimnak szene.
Csak a számat figyeld,
csak a számon a dalt,
hogy a tűzből kikelt,
és a szívedbe mart,
ez a szám az enyém,
vérvörös, mint a szám,
és izzik, mint a szén
lelketek parazsán.